以:用。“伏惟圣朝以孝治天下”意思:我想晋朝是用孝道来治理天下的。出处:三国两晋时期文学家李密的《陈情表》。原文节选:伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。但以刘日薄西山,气息
是“伏惟圣朝以孝治天下吧。”陈情表。以好像是凭,用的意思
圣朝以孝治天下 以 凭,用……的名义 臣无祖母 无以至今日 以 和“无”连用,表否定,不能 臣具以表闻 以 用
伏惟圣朝以孝治天下 表动作,译为用,凭借。
实为:总结上文 狼狈:形容进退两难的情形 【伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育】 伏惟:俯状思量。古时下级对上级表示恭敬的词语,奏疏和书信里常用。 故老:年老而德高的旧臣 蒙:受 矜育:怜惜养育 【且臣少仕伪朝】 伪朝:蔑称,指被灭亡蜀朝 【历职郎署,本图宦达,不矜名节】 历职:连续任职 郎署:...
伏惟圣朝以孝治天下翻译为"The virtuous dynasty governs the world with filial piety."
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦当臻极为之际,当侍汤药,未饮而尽致之礼,犹蒙厚恩宠至如斯。皇天后土实所共鉴,愿乞终养祖母刘之身。庶臣早慕青云之志,故托疾宜当告退。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇朝诸臣亦云莫不见听臣言,实以圣朝昭闻孝道。至情...
这句话出自古代中国的文献,意思是恭敬地思考圣明的朝代是以孝道来治理天下的。它表达的是一种对孝道的推崇和对当朝以孝治国的赞扬,没有阴阳怪气的成分。在古代中国,孝道被视为一种重要的道德规范,许多朝代都强调以孝治国。”伏惟圣朝以孝治天下”这句话,就是在赞扬这种治理理念。它体现了对...
圣朝“以孝治天下”,并且做到“凡在故老,犹蒙矜育”,是热切称颂朝廷褒扬孝行态度坚决、措置得当,却更是为“愿乞终养”设置根据。于是说出了“况臣孤苦,特为尤甚”,副词“特”和两个形容词“尤”“甚”集中有力地写出了作者的情况是异乎寻常的特殊,那就越发应当而且必须“蒙矜育”了。如果是粗心的作者,行文...
因为:臣以险衅,夙遭闵凶 臣以供养无主,辞不赴命 是以区区不能废远 但以刘日薄西山 用:臣具以表闻,辞不就职 伏惟圣朝以孝治天下 臣无祖母,无以至今日